Me Contrato marco de suscripción
Me Contrato marco de suscripción
Si Usted es un nuevo Suscriptor, este Contrato marco de suscripción entrará en vigor a partir del 1 de noviembre de 2021. Si Usted es un Suscriptor existente, le facilitamos un aviso previo de estos cambios que entrarán en vigor a partir del 1 de diciembre de 2021. Para ver la versión anterior de nuestro Contrato de suscripción, haga clic en https://www.lifefitness-latinamerica.com/es-lat/legal/subscriptions. Si Usted adquiere una suscripción a un Servicio operado por Life Fitness de un tercero autorizado para vender dichas suscripciones (“Distribuidor”) en virtud de un acuerdo independiente con Life Fitness, además de los términos y condiciones relacionados con Su uso del Servicio de conformidad con cualquier acuerdo entre Usted y el Distribuidor, este Contrato, incluidas las Condiciones complementarias, contiene los términos y condiciones que rigen su acceso y uso del Servicio.
EL PRESENTE ACUERDO CONSTITUYE UN CONTRATO VINCULANTE Y RIGE SU COMPRA, EL USO QUE USTED REALICE Y EL ACCESO A LOS SERVICIOS POR PARTE SUYA, DE SUS AGENTES Y DE SUS USUARIOS FINALES, TANTO EN RELACIÓN CON UNA SUSCRIPCIÓN DE PAGO A LOS SERVICIOS COMO CON UN PERIODO DE PRUEBA GRATUITO.
Al aceptar este Contrato, ya sea a través de una compra o activación de un Servicio, accediendo o usando uno de los Servicios, o al autorizar o permitir a cualquier Agente o Usuario final que acceda o use un Servicio, Usted acepta someterse a los términos del Contrato. Si suscribe el presente Contrato en nombre de una empresa, una organización u otra entidad jurídica (una “Entidad”), Usted acepta este Contrato por cuenta de dicha Entidad y manifiesta a Life Fitness que dispone de la facultad de vincular a esa Entidad y a sus Filiales en virtud del presente Contrato, en cuyo caso los términos “Suscriptor”, “Usted”, “Su/suyo” se referirán a tal Entidad y a sus Filiales. En caso de que no disponga de tal facultad, o si no está de acuerdo con el presente Contrato, no podrá utilizar o autorizar el uso de ninguno de los Servicios.
En caso de cualquier incoherencia o conflicto entre los términos del Contrato y los términos de cualquier Formulario de pedido de presupuesto o Declaración de trabajo, prevalecerán los términos del Formulario de pedido de presupuesto o Declaración de trabajo. Las traducciones a otros idiomas distintos del inglés de este Contrato se facilitan únicamente por conveniencia. En caso de ambigüedad o conflicto entre traducciones, la versión en inglés es la autorizada y prevalecerá.
Índice
- Definiciones
- Condiciones generales; Acceso y uso de los servicios
- Confidencialidad; Seguridad, privacidad e intercambio de datos
- Derechos de propiedad intelectual
- Servicios de terceros
- Facturación, modificaciones del plan y pagos
- Política de créditos promocionales
- Cancelación, rescisión y renovación
- Declaraciones, garantías y descargos de responsabilidad
- Limitación de responsabilidad
- Indemnización
- Cesión, acuerdo completo y modificación
- Divisibilidad
- Cumplimiento y restricciones de uso de la exportación
- Relación entre las partes
- Notificaciones
- Legislación aplicable
- Disposiciones sobre uso final del Gobierno federal
- Contra la corrupción
- Vigencia
Anexo A: Condiciones complementarias: Condiciones específicas de la región
Anexo B: Condiciones complementarias: Condiciones del distribuidor
- DEFINICIONES
Cuando se usan en este Contrato con letra inicial en mayúscula, además de los términos definidos en otras partes de este Contrato, los siguientes términos tienen los siguientes significados:
Cuenta: significa cualquier cuenta o instancia creada por o en nombre del Suscriptor o sus Agentes con respecto a los Servicios.
Filial: significa, con respecto a una Parte, una entidad que directa o indirectamente controla, es controlada por, o está bajo control común de dicha Parte.
Agente: significa una persona autorizada a utilizar un Servicio o Servicios a través de su Cuenta como agente y/o administrador identificado a través de un Inicio de sesión único.
Contrato: se refiere al Contrato marco de suscripción con todas las Condiciones suplementarias, Formularios de pedido de presupuesto y otros documentos (cada uno, según proceda) junto con la Política de privacidad de Life Fitness y las Condiciones de uso de Life Fitness que se encuentran en nuestro Sitio.
Application Programming Interfaces, API: hace referencia a las interfaces de programación de aplicaciones desarrolladas y habilitadas por Life Fitness que permiten a los Suscriptores acceder a ciertas funcionalidades proporcionadas por los Servicios.
Ley de protección de datos aplicable: se refiere a todas las leyes relativas a la protección de datos y la privacidad de datos que son aplicables a las Partes, incluidas, entre otras, el Reglamento General de Protección de Datos de la UE 2016/679 (“RGPD”), la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (codificada en la Sección 1798.100, y siguientes del Código Civil de California). (CCPA) y sus normativas de implementación, con sus modificaciones periódicas.
Servicios asociados: significa los productos, los servicios, las características y las funcionalidades diseñados para ser utilizados en conjunto con los Servicios pero no incluidos en el Plan de servicio al que se suscribe usted, incluidas, entre otras, las integraciones y aplicaciones creadas o desarrolladas por Life Fitness o sus Filiales, incluyendo Halo Fitness Cloud, y puestas a disposición en el mercado (disponibles en https://www.halo.fitness), que se regirán por este Contrato a menos que Life Fitness le informe de un acuerdo diferente en el momento de su despliegue o acceso a la integración o aplicación. Para evitar dudas, ninguno de los Servicios ni ningún otro producto, servicio, función o funcionalidad para el que se indique expresamente que se regirá por una licencia, contrato o términos alternativos se considerará un Servicio asociado.
Servicios Beta: significa un producto, servicio o funcionalidad provisto por Life Fitness que puede ponerse a su disposición para que lo pruebe usted sin cargo adicional, que está claramente identificado como «beta», «piloto», «versión limitada», «no-en-producción», «acceso temprano», «evaluación» o mediante una descripción similar.
Información confidencial: hace referencia a toda la información divulgada por usted a Life Fitness o por Life Fitness a usted que sea tangible y esté etiquetada como «confidencial» (o con un texto similar) o que una persona razonable entendería como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de su divulgación, incluida, entre otras, información relacionada con las políticas y procedimientos de seguridad de Life Fitness. A los fines del presente Contrato, este Contrato, así como los Datos del servicio, se considerarán Información confidencial. No obstante lo anterior, la Información confidencial no incluirá información que (a) ya era conocida por la Parte receptora en el momento de su divulgación por parte de la Parte divulgadora; (b) fue o es obtenida por la Parte receptora de un tercero y la Parte receptora no tiene constancia de que dicho tercero tenga una obligación de confidencialidad con respecto a dicha información; (c) está o llegue a estar disponible para el público en general, salvo que sea a raíz de una violación de este Contrato u otro contrato válido entre las Partes; o (d) fue o ha sido desarrollada independientemente por la Parte receptora sin usar la Información confidencial de la Parte divulgadora.
Servicios de consultoría: significa servicios de consultoría y profesionales (incluidos los servicios de formación, éxito o implementación) proporcionados por Life Fitness o sus subcontratistas autorizados, como se indica en un Formulario de pedido de presupuesto u otro documento escrito, como una declaración de trabajo (Statement of Work, “SOW”).
Documentación: hace referencia a cualquier documento, imagen, video, texto o sonido, almacenado en medios escritos o electrónicos que especifique las características de los Servicios o describa los Planes de servicio, según corresponda, que Life Fitness le proporcione o ponga a su disposición en el(los) centro(s) de asistencia correspondiente(s) de Life Fitness; el Centro o el sitio web del desarrollador de Life Fitness (https://developers.halo.fitness/); con la condición, sin embargo, que la Documentación excluya específicamente cualquier foro «moderado por la comunidad» provisto o accesible a través de dicha(s) base(s) de conocimiento.
EEE: se refiere al Espacio Económico Europeo, Suiza y Reino Unido.
Usuario final: significa cualquier persona o entidad que no sea un Suscriptor o Agentes con los cuales el Suscriptor o sus Agentes interactúan utilizando un Servicio.
Datos del Usuario final: los Datos personales, incluidos Datos personales confidenciales, tratados por usted con respecto a los Usuarios finales, tal como se especifica en el Contrato de transferencia de datos.
RGPD: hace referencia al Reglamento General de Protección de Datos 2016/679 de la UE.
Inicio de sesión: se refiere a un nombre de usuario único y una contraseña asociada proporcionada a una persona identificable para permitirle acceder a los Servicios.
Formulario de pedido de presupuesto: hace referencia a Nuestro(s) formulario(s) de solicitud de servicio generados o documento de pedido en línea que usted o el Distribuidor haya formalizado o aprobado con respecto a su suscripción a un Servicio, o el(los) formulario(s) de pedido de servicio generador por el Distribuidor, que puede(n) detallar, entre otras cosas, el Plan de servicio aplicable a su suscripción a un servicio.
Agente de pago: significa Life Fitness, LLC o un agente de pago designado por Life Fitness.
Datos personales: significa cualquier información sobre una persona física identificada o identificable, entendiéndose como persona identificable a aquella que puede ser identificada, directa o indirectamente, en particular por una referencia a un identificador como el nombre, un número de identificación, datos de ubicación, identificador en línea o uno o más elementos específicos de su identidad física, fisiológica, mental, económica, cultural o social de esa persona física.
Personal: se refiere a los empleados, los proveedores de servicios y/o contratistas que no sean empleados y los contratistas de Life Fitness contratados por Life Fitness en relación con el desempeño del presente.
Política de privacidad: se refiere a la política de privacidad de Life Fitness ubicada en https://www.lifefitness-latinamerica.com/es-lat/legal/privacy-policy o sus sitios web a nivel mundial.
Publicar/Publicado: significa mostrado, enviado, publicado, cargado, transmitido, vinculado o almacenado.
Tratamiento/Tratar/Tratado: significa cualquier operación o conjunto de operaciones que se realiza con Datos personales, ya sea por medios automáticos o no, tales como recopilación, registro, organización, almacenamiento, adaptación o alteración, recuperación, consulta, uso, divulgación por transmisión, difusión o puesta a disposición de otro modo, alineación o combinación, bloqueo, borrado o destrucción.
Datos personales confidenciales: hace referencia a información que revele el origen racial o étnico, opiniones políticas, creencias religiosas o filosóficas, afiliaciones sindicales, datos genéticos, datos biométricos, datos relativos a la salud y datos relativos a la vida sexual o la orientación sexual de una persona física.
Servicio(s): significa los productos y servicios que usted solicita en línea a través de un enlace o un Formulario de pedido de presupuesto, ya sea a prueba o mediante pago, y que nosotros ponemos a su disposición en línea, a través del enlace de inicio de sesión del suscriptor correspondiente y otras páginas web designadas por nosotros, que incluyen, individual y colectivamente, el Software aplicable, las actualizaciones, la API, la Documentación y todos los Servicios asociados aplicables que usted haya adquirido o implementado, o a los que se haya suscrito («Servicios asociados implementados») que sean proporcionado en virtud de este Contrato. De vez en cuando, los nombres y descripciones de los Servicios o cualquier Servicio individual pueden cambiar. En la medida en la que el Suscriptor tenga acceso a dicho Servicio según lo descrito en virtud de un Formulario de pedido de presupuesto anterior u otra aceptación previa de este Contrato, se considerará que este Contrato se aplica a dicho Servicio tal y como haya sido recientemente nombrado o descrito.
Datos del servicio: significa datos electrónicos, textos, mensajes, comunicaciones, gráficos, fotografías, grabaciones de sonido (y las obras musicales que incluyan), vídeo u otros materiales Publicados dentro de un Servicio por usted, Agentes y Usuarios finales en relación con su uso de dicho Servicio, que pueden incluir, entre otros, Datos personales y Datos de usuarios finales.
Plan(es) de servicio: significa el (los) plan(es) de servicio creado(s) y la funcionalidad y los servicios asociados con el (los) mismo(s) (como se detalla en el Sitio aplicable al Servicio) para los Servicios a los que usted se suscribe.
Sitio: significa un sitio web operado por Life Fitness, que incluye www.LifeFitness.com, así como todos los otros sitios web que Life Fitness opera.
Software: hace referencia al software proporcionado por Life Fitness (ya sea mediante descarga o acceso a través de Internet) que permite a los Agentes o Usuarios finales utilizar cualquier funcionalidad relacionada con el Servicio aplicable.
Subencargado del tratamiento: se refiere a cualquier dato de terceros contratado por Life Fitness, incluidas sus Filiales, que recibe Datos de servicio de Life Fitness para el Tratamiento en nombre de Life Fitness.
Plazo de suscripción: significa el período durante el cual usted acordó suscribirse a un Servicio.
Condiciones complementarias: se refiere a los términos y condiciones adicionales que (a) se establecen a continuación en el presente Contrato en las secciones tituladas “Condiciones complementarias”; y/o (b) se incluyen o incorporan en un Formulario de pedido de presupuesto a través de hipervínculo u otra referencia (p. ej., cuando se adquiere un Servicio asociado desplegado).
Servicios de terceros: hace referencia a productos, aplicaciones, servicios, software, redes, sistemas, directorios, sitios web, bases de datos e información de terceros obtenidos por separado por usted a los que se vincula un Servicio, o que puede usted conectar o habilitar junto con un Servicio, incluidos, entre otros, los Servicios de terceros que puede usted pedir que se integren directamente en su Cuenta.
«Nosotros», «nos» o «nuestro» significa Life Fitness como se define a continuación.
Life Fitness: se refiere a la entidad de Life Fitness establecida en el Apéndice A: Condiciones complementarias, junto con todas sus Filiales y cualquiera de sus respectivos sucesores o cesionarios.
- CONDICIONES GENERALES; ACCESO A Y USO DE LOS SERVICIOS
2.1. Servicio. Durante el Plazo de suscripción y sujeto al cumplimiento, por su parte y por parte de los Agentes y Usuarios finales, de este Contrato, usted tiene la licencia limitada sobre el Servicio, es decir, el derecho limitado de acceder y utilizar un Servicio (“Licencia de servicio”), de conformidad con el(los) Plan(es) de servicio a el(los) que se suscriba, junto con todos los Servicios asociados implementados aplicables. Una Filial puede recibir Servicios en virtud de este Contrato siempre que dicha Filial adquiera directa o indirectamente una Licencia de servicio. Al aceptar y utilizar los Servicios, y operar en virtud de los términos de la Licencia de servicio, una Filial acepta estar sujeta a los términos de este Contrato como si fuera una parte original del mismo. El Suscriptor será responsable del cumplimiento de este Contrato por parte de sus Filiales. Nosotros (a) pondremos a su disposición los Servicios y los Datos del servicio de conformidad con este Contrato y los Formularios de pedido de presupuesto aplicables; (b) proporcionaremos el servicio de asistencia estándar aplicable al cliente para los Servicios sin cargo adicional según se detalla en el Sitio y la Documentación aplicables y/o el servicio de asistencia mejorado si fue adquirido; (c) haremos esfuerzos comercialmente razonables para que los Servicios estén disponibles las 24 horas del día, los 7 días de la semana, excepto: (i) durante el tiempo de inactividad planificado para las actualizaciones y el mantenimiento de los Servicios («Tiempo de inactividad planificado»); y (ii) por falta de disponibilidad causada por circunstancias más allá de nuestro control razonable, incluyendo, por ejemplo, un acto de Dios, acto de gobierno, inundación, incendio, terremoto, disturbios civiles, acto terrorista, huelga u otro problema laboral (siempre que no sea uno que involucre a nuestros empleados), pandemia o epidemia, enfermedades, cuarentenas, bajas inevitables, actos de cualquier autoridad civil o militar, motín, insurrecciones y disturbios civiles; guerra, invasión, acto de enemigos extranjeros, hostilidades (independientemente de que se haya declarado la guerra o no), rebelión, revolución, actividades terroristas; sanción gubernamental; incendio, leyes, estatutos, reglamentos y otros requisitos legales, órdenes o sentencias; actos u orden de cualquier gobierno u organismo o funcionario del mismo, otras catástrofes o cualquier otro suceso similar, fallo o demora por parte del proveedor de servicios de Internet, Servicios de terceros o actos realizados por terceros, que incluyen, entre otros, ataques de denegación de servicio («Evento de fuerza mayor»).
2.2. Únicamente con fines comerciales internos. No puede usted utilizar los Servicios para ofrecer un servicio al cliente, asistencia u otros servicios de proceso comercial subcontratados en nombre de más de un tercero (que no sean Filiales) a través de una sola Cuenta. Sin perjuicio de lo anterior, su derecho de acceso a y uso de la API también está sujeto a las restricciones y políticas implementadas por Life Fitness de cuando en cuando con respecto a la API, tal y como se establece en la Documentación o siempre que se le comunique por escrito.
2.3 Requisitos del sistema. Se requiere una conexión a Internet de alta velocidad para la correcta transmisión de los Servicios. Usted es el responsable de obtener y mantener las conexiones de red que conectan su red a los Servicios. Usted es responsable de adquirir y mantener las conexiones de red que conectan su red a los Servicios, incluido, entre otros, el software de navegador que admite protocolos utilizados por Life Fitness y de seguir procedimientos para acceder a los servicios que admiten dichos protocolos. No somos responsables de notificarle a usted, a los Agentes o Usuarios finales de ninguna actualización, corrección o mejora de dicho software ni de ninguna vulneración de datos, incluidos los Datos del servicio, transmitidos a través de redes informáticas o instalaciones de telecomunicaciones (incluido, entre otros, Internet) que no son propiedad, ni son operados ni controlados por Life Fitness. No asumimos ninguna responsabilidad por la fiabilidad o el rendimiento de ninguna conexión descrita en esta sección.
2.4. Restricciones. Además de cumplir con los demás términos, condiciones y restricciones establecidos en este Contrato, usted acepta no (a) licenciar, sublicenciar, vender, revender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, distribuir, compartir el tiempo o explotar comercialmente o poner de otro modo los Servicios a disposición de terceros, que no sean los Agentes autorizados y los Usuarios finales, a la hora de ejecutar sus propósitos empresariales internos según lo expresamente permitido por este Contrato; (b) usar los Servicios para Tratar datos en nombre de terceros que no sean Agentes o Usuarios finales; (c) modificar, adaptar o piratear los Servicios o intentar obtener de otro modo acceso no autorizado a los Servicios o sistemas o redes relacionados; (d) implicar falsamente cualquier patrocinio o asociación con Life Fitness; (e) utilizar los Servicios de forma ilegal, incluida, entre otras, la violación de los derechos de privacidad de cualquier persona; (f) usar los Servicios para enviar correos masivos no solicitados o no autorizados, correo no deseado, spam, esquemas piramidales u otras formas de mensajes duplicados o no solicitados; (g) usar los Servicios para Publicar archivos, materiales, datos, texto, audio, video, imágenes u otro contenido que infrinja los derechos de propiedad intelectual de cualquier persona; (h) utilizar los Servicios de cualquier manera que interfiera con o interrumpa la integridad, seguridad, disponibilidad, estabilidad o el rendimiento de los Servicios y sus componentes; (i) intentar descifrar, descompilar, aplicar ingeniería inversa o descubrir el código fuente de cualquier Software que compone los Servicios; (j) usar los Servicios para Publicar deliberadamente Datos del servicio o cualquier contenido que sea ilegal, racista, odioso, abusivo, intimidante, acosador, calumnioso, difamatorio, obsceno, ofensivo, dañino, chocante, amenazante, violento o discriminatorio; (k) usar los Servicios para Publicar cualquier «información sanitaria protegida» tal y como se define ese término en el capítulo 45 del Código de Reglamentos Federales de EE. UU. (CFR, por sus siglas en inglés) en su apartado 160.103, a menos que se acuerde expresamente lo contrario por escrito por Life Fitness; (l) utilizar los Servicios para Publicar deliberadamente virus, malware, Troyanos, bombas de relojería o cualquier otro software dañino similar («Software malicioso»); (m) utilizar o iniciar cualquier sistema automatizado que acceda a un Servicio (es decir, un bot) de manera que envíe más mensajes de solicitud a un servidor de Servicio en un período de tiempo determinado que el que un humano puede razonablemente producir en el mismo período utilizando un navegador web convencional en línea; o (n) intentar utilizar o utilizar los Servicios en violación de este Contrato.
2.5. Cumplimiento. Entre usted y Life Fitness, usted es responsable del cumplimiento de las disposiciones de este Contrato por parte de los Agentes y Usuarios finales y de todas y cada una de las actividades que ocurran en su Cuenta. Sin limitar lo anterior, usted es el único responsable de garantizar que el uso de los Servicios para Publicar los Datos del servicio cumpla con todas las leyes y regulaciones aplicables, así como con todas y cada una de las políticas de privacidad, contratos u otras obligaciones que pueda usted mantener o contraer con Agentes o Usuarios finales. Usted también asume toda la responsabilidad de determinar si los servicios o la información que se genera a través de ellos es precisa y suficiente para sus fines. Sujeto a cualquier limitación en el número de Agentes individuales disponibles en virtud del (de los) Plan(es) de servicio aplicable(s) a el(los) que se suscribió usted o el Servicio asociado Implementado aplicable, el acceso y uso de los Servicios está restringido a la ubicación específica indicada y permitida en virtud de su suscripción al Servicio aplicable. Usted y sus Agentes son responsables de mantener la confidencialidad de toda la información de inicio de sesión de su Cuenta. Life Fitness se reserva el derecho de supervisar y verificar periódicamente su uso de los Servicios para asegurarse de que cumple con el Contrato y las restricciones del Plan de servicio en Nuestro Sitio. Si Life Fitness descubre que su uso de un Servicio no cumple con este Contrato o el Plan de servicio, Life Fitness se reserva el derecho de cobrarle, y usted acepta pagar, dicho uso además de hacer valer otros recursos a los que tengamos derecho.
2.6. Modificación. usted reconoce que Life Fitness puede modificar las características y la funcionalidad de los Servicios durante el Plazo de suscripción.
2.7. Ausencia de acceso competitivo. Usted no puede acceder a los Servicios si es un competidor directo de Life Fitness, excepto con el consentimiento previo por escrito de Life Fitness. No puede acceder a los Servicios con el fin de monitorear el desempeño, la disponibilidad, la funcionalidad o para fines comparativos o competitivos.
2.8. Prueba gratuita. Si se registra para una versión de prueba gratuita de cualquiera de los Servicios, pondremos a su disposición dichos Servicios a prueba de forma gratuita hasta que ocurra la primera de las siguientes circunstancias: (a) el final del período de prueba gratuito para el que se registró para usar el(los) Servicio(s) correspondiente(s); (b) la fecha de inicio de cualquier suscripción a dicho Servicio que usted haya adquirido para dicho(s) Servicio(s); o (c) la finalización de la prueba por nuestra parte a nuestra entera discreción. Pueden aparecer términos y condiciones adicionales para la prueba en la página web de registro para la prueba. Todos esos términos y condiciones adicionales se incorporan en este Contrato por referencia y son legalmente vinculantes. Revise la Documentación correspondiente durante el período de prueba para que se familiarice con las características y funciones de los Servicios en virtud de los Planes de servicio correspondientes antes de realizar su compra. CUALQUIER INFORMACIÓN DE SERVICIO QUE REGISTRE EN UN SERVICIO, Y CUALQUIER CONFIGURACIÓN O PERSONALIZACIÓN HECHA A UN SERVICIO POR O PARA USTED, DURANTE SU PRUEBA GRATUITA PUEDE PERDERSE PERMANENTEMENTE A MENOS QUE COMPRE UNA SUSCRIPCIÓN AL MISMO SERVICIO CUBIERTO POR LA PRUEBA, ADQUIERA EL SERVICIO APLICABLE, O EXPORTE DICHOS DATOS DE SERVICIO, ANTES DEL FINAL DEL PERIODO DE PRUEBA.
2.9. Servicios beta. De vez en cuando, podemos poner Servicios Beta a su disposición sin cargo. Puede optar por probar dichos Servicios Beta a su entera discreción. Los Servicios Beta están destinados a fines de evaluación y no para su uso en producción, no se proporciona asistencia para ellos y pueden estar sujetos a términos adicionales que se le presentarán. Los Servicios Beta no se consideran «Servicios» en virtud de este Contrato; sin embargo, todas las restricciones, nuestra reserva de derechos y sus obligaciones con respecto al Servicio, y el uso de cualquier Servicio de Terceros se aplicarán por igual a su uso de los Servicios Beta. A menos que se establezca lo contrario, cualquier período de prueba de los Servicios Beta caducará en la primera de las siguientes fechas, un año desde la fecha de inicio de la prueba o la fecha en la que una versión de los Servicios Beta esté disponible generalmente sin la designación correspondiente de Servicios Beta. Podemos suspender los Servicios Beta en cualquier momento a nuestra entera discreción y puede que nunca lleguen a estar disponibles de forma general. No tendremos ninguna responsabilidad por daños que surjan de o en conexión con un Servicio Beta.
2.10. Datos del servicio. Le ofrecemos la posibilidad de publicar Datos del servicio en el Servicio. No preseleccionamos ningún Dato del servicio, pero nos reservamos el derecho de eliminar, prohibir, bloquear o borrar ningún Dato del servicio a nuestra entera discreción que infrinja este Contrato. No garantizamos la exactitud, integridad, idoneidad, disponibilidad o calidad de los Datos del servicio. Usted declara y garantiza que: (i) Usted es propietario de los Datos del servicio publicados por Usted en el Servicio o tiene derecho a otorgar la licencia establecida en este Contrato; (ii) la Publicación y uso de sus Datos de servicio en el Servicio no infringen los derechos de privacidad, los derechos de publicidad, derechos de autor, derechos contractuales, derechos de propiedad intelectual, o cualquier otro derecho de cualquier persona; (iii) la Publicación de sus Datos del servicio en el Servicio no requerirá que nosotros obtengamos más licencias o paguemos regalías, comisiones, compensación, u otras cantidades o proporcionar cualquier atribución a terceros; y (iv) la Publicación de sus Datos del servicio en el Servicio no da lugar a un incumplimiento de contrato entre Usted y un Usuario final o un tercero. Mientras conserva la propiedad de cualquier derecho que pueda tener sobre sus Datos del servicio, usted nos concede una licencia libre de regalías, no restringida, transferible, sublicenciable, revocable y libre de regalías para usar la totalidad o parte de los Datos del servicio por cualquier medio y a través de cualquier medio y formatos conocidos o desarrollados en la actualidad, con el fin de mostrar y compartir los Datos del servicio a sus Usuarios finales y ofrecer los Servicios.
2.11. Nuestro contenido. Con excepción de los Datos del servicio, el contenido que Life Fitness le facilita a Usted en o a través del Servicio, incluidos, entre otros, cualquier clase, texto, gráfico, foto, software, grabaciones de sonido (y las obras musicales incorporadas en el mismo) y características interactivas, pueden estar protegidos por derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual y propiedad de Life Fitness o sus terceros licenciantes (colectivamente, el “Contenido de Life Fitness”). Usted no puede copiar, reproducir, cargar, volver a publicar, difundir, transmitir, retransmitir, publicar en redes sociales, modificar, crear obras derivadas, realizar públicamente, mostrar públicamente, utilizar con fines comerciales o distribuir cualquier Contenido de Life Fitness o materiales de terceros del Servicio sin el permiso expreso previo por escrito del propietario de dicho material o según lo permitido por las funcionalidades previstas del Servicio. Su uso del Contenido de Life Fitness debe cumplir con la legislación aplicable. Life Fitness se reserva todos los derechos por parte de sus licenciantes. Usted, sus Agentes y Usuarios finales no están autorizados a infringir los derechos de los propietarios de derechos de autor de ninguna grabación de sonido incluida en el Servicio o cualquier obra musical incorporada en el mismo (colectivamente “Música”). No se le concede ningún derecho comercial, de venta, de reventa, de reproducción, de distribución o de uso promocional para la Música utilizada con ningún Servicio(s). La reproducción o distribución no autorizada de la Música está expresamente prohibida y puede infringir la legislación aplicable y someterle a Usted a responsabilidad por infracción de derechos de autor.
- CONFIDENCIALIDAD; SEGURIDAD, PRIVACIDAD E INTERCAMBIO DE DATOS
3.1. Información confidencial. Con sujeción a los permisos expresos de este Contrato, cada Parte protegerá la Información confidencial de la otra contra el uso, el acceso o la divulgación no autorizados de la misma manera que cada una de ellas protege su propia Información confidencial, pero nunca con un cuidado inferior a un cuidado razonable. Salvo que se autorice expresamente lo contrario de conformidad con este Contrato, cada Parte podrá utilizar la Información confidencial de la otra para ejercer sus respectivos derechos y cumplir sus respectivas obligaciones en virtud de este Contrato y divulgará dicha Información confidencial (a) únicamente a los empleados y/o proveedores de servicios que no sean empleados y a los contratistas que tienen la necesidad de conocer dicha Información confidencial para tales fines y que están obligados a mantener la confidencialidad de dicha Información confidencial y no hacer un uso indebido de la misma; (b) según sea necesario para cumplir con una orden o citación de cualquier agencia administrativa o tribunal de jurisdicción competente; o (c) como sea razonablemente necesario para cumplir con cualquier ley o regulación aplicable. Las disposiciones de esta sección 3.1 prevalecerán sobre cualquier acuerdo de no divulgación entre las Partes, y dicho acuerdo no tendrá mayor fuerza o efecto.
3.2. Intercambio y finalidades. Usted acepta compartir con Life Fitness los datos del Usuario final y transferir los datos del Usuario final a Life Fitness. Si tiene operaciones internacionales, también acepta transferir los Datos de usuario final de acuerdo con los términos del Contrato de transferencia de datos establecido entre usted y Life Fitness que se adjunta al presente («Contrato de transferencia de datos»). Life Fitness procesará los datos del usuario final para los siguientes propósitos: (i) proporcionarle los Servicios y Servicios asociados, (ii) cualquiera de los fines especificados en la sección 3.10 anterior, siempre que los datos se procesen en forma agregada, codificada o anónima para tales fines, (iii) comercialización y publicidad de productos y servicios de Life Fitness y productos y servicios relacionados con la actividad física de terceros, incluidos, entre otros, publicidad comportamental y comunicación de marketing directo por correo electrónico u otros medios electrónicos, y (iv) cualquier otro propósito que usted y Life Fitness puedan acordar expresamente ocasionalmente. Con fines de marketing y publicidad, Life Fitness puede crear perfiles de clientes de Usuario final basados en Datos del usuario final y otra información del Usuario final, incluidos Datos personales, recopilados de otras fuentes legítimas y puede utilizar la toma de decisiones individuales automatizada.
3.3 [Solo se aplica a Suscriptores con operaciones en el EEE] El Contrato de transferencia de datos se basa en, e incorpora, las Cláusulas contractuales tipo no modificadas para la transferencia de datos personales desde el EEE a terceros países (transferencias de controlador a controlador), conjunto II, adoptadas por la Comisión Europea («Cláusulas contractuales tipo»). Nada en este Contrato, incluidas, entre otras, las disposiciones de esta sección 3, limitará, cambiará o modificará los términos del Contrato de transferencia de datos. En el caso de que la Comisión Europea u otra autoridad competente adopta cláusulas sucesoras que reemplacen o modifiquen las Cláusulas contractuales tipo, usted y Life Fitness acuerdan novar el Contrato de transferencia de datos e incorporar tales cláusulas contractuales tipo sucesoras.
3.4. Consentimiento. Life Fitness utiliza los Datos del usuario final solo si el Usuario final ha dado su consentimiento para el uso y la transmisión y el Tratamiento de los Datos del usuario final para los fines mencionados. USTED DARÁ AL USUARIO FINAL TODA LA INFORMACIÓN NECESARIA Y OBTENDRÁ EL CONSENTIMIENTO REQUERIDO EN EL FORMULARIO APROPIADO, TAMBIÉN INCLUYENDO ESPECÍFICAMENTE EL CONSENTIMIENTO PARA ENVIAR COMUNICACIONES DIRECTAS DE COMERCIALIZACIÓN A TRAVÉS DE CORREO ELECTRÓNICO Y OTROS MEDIOS ELECTRÓNICOS Y, EN CASO NECESARIO, EL CONSENTIMIENTO PARA LA TOMA DE DECISIONES INDIVIDUALES AUTOMATIZADAS INCLUYENDO LA INCLUSIÓN EN UN TIPO DE PERFIL, Y DEBE NOTIFICAR A LIFE FITNESS PRONTAMENTE DE CUALQUIER REVOCACIÓN O RETIRADA DE DICHO CONSENTIMIENTO, CUANDO LA REVOCACIÓN NO SE DIRIJA DIRECTAMENTE A LIFE FITNESS. Usted declara y garantiza que los Datos del usuario final proceden de una aplicación de datos legítima y que solo se transmiten a Life Fitness los datos de los Usuarios finales que han otorgado el consentimiento necesario y que no lo han revocado.
3.5. Suscriptor como Responsable del tratamiento. Sin limitar el aspecto general de la sección 2.5, Usted y Life Fitness son responsables de forma independiente y exclusiva del cumplimiento de la Ley de protección de datos aplicable para su propio uso de los Datos del usuario final. Cada uno es un «Responsable del tratamiento» a este respecto.
3.6. Seguridad. Life Fitness mantendrá salvaguardas administrativas, físicas y técnicas razonables para la protección de la seguridad, la confidencialidad y la integridad de los Datos del servicio, según se describe en el Contrato, y la Política de privacidad publicada en nuestro Sitio web, según corresponda. Esas salvaguardas incluirán, entre otras, medidas para prevenir el acceso, uso, modificación o divulgación de los Datos personales por parte del Personal, excepto (a) para proporcionar los Servicios y prevenir o abordar problemas con el servicio, la asistencia o de índole técnica; (b) según lo obligue la ley de acuerdo con las secciones 3.1 (b) o 3.1 (c); (c) de acuerdo con las disposiciones de la sección 3.7; o (d) según lo permita usted expresamente por escrito. El cumplimiento por parte de Life Fitness de las disposiciones de las Secciones 3.6 a 3.8 y de las medidas de seguridad estipuladas en la Política de privacidad («Cómo protegemos los datos personales») se considerarán conformes a las obligaciones de Life Fitness en cuanto a la protección de los Datos personales en el presente Contrato.
3.7. Si los Datos personales proceden de un Agente o Usuario final en el EEE, nos aseguraremos, de conformidad con la Ley de protección de datos aplicable que, si los Datos personales se transfieren a un país o territorio fuera del EEE (un “país fuera del EEE”), dicha transferencia solo tendrá lugar si: (a) el país no perteneciente al EEE en cuestión es aprobado por la Comisión Europea como proveedor de protección adecuada de conformidad con el artículo 45 del RGPD; (b) existen salvaguardas adecuadas en vigor de conformidad con el artículo 46 del RGPD; o (c) se cumple una de las condiciones enumeradas en el artículo 49 del RGPD (o su equivalente en virtud de cualquier legislación sucesora). Esta sección 3.7. no limitará, cambiará ni modificará la obligación de suscribir el Acuerdo de transferencia de datos con arreglo a las secciones 3.2. y 3.3.
3.8. Acceso. Usted acepta que Life Fitness y los proveedores externos de servicios utilizados por Life Fitness para ayudarle a proporcionarle los Servicios tendrán derecho a acceder a su Cuenta y a usar, modificar, reproducir, distribuir, exhibir y divulgar Datos del servicio en la medida necesaria para proporcionar los Servicios, incluidos, entre otros, en respuesta a sus solicitudes de asistencia. Cualquier proveedor externo de servicios utilizado por Life Fitness solo tendrá el acceso a su Cuenta y Datos del servicio que sea razonablemente necesario para proporcionar los Servicios y estará sujeto a (a) obligaciones de confidencialidad que sean comercialmente razonables y sustancialmente consistentes con los estándares descritos en la sección 3.2; y (b) su acuerdo para cumplir con las restricciones de transferencia de datos aplicables a los Datos personales como se establece en la sección 3.4.
3.9. Tratamiento. Podemos tratar Datos personales de las siguientes maneras:
(a) Los Datos personales pueden estar alojados por Life Fitness, o sus proveedores de servicios externos autorizados, en los Estados Unidos, el EEE u otras ubicaciones en todo el mundo. En virtud de los términos de confidencialidad establecidos en el presente documento, Usted reconoce y acepta que Life Fitness puede recopilar y tratar Datos personales de sus Agentes o Usuarios finales, incluso en nuestra calidad de Responsable del tratamiento, sobre la base de nuestro interés legítimo en virtud de la Ley de protección de datos aplicable para ofrecer, asegurar y mejorar los Servicios. Al prestar los Servicios, Life Fitness contratará a entidades de Life Fitness y proveedores de servicios externos autorizados para tratar Datos personales de conformidad con este Contrato dentro del EEE, los Estados Unidos y en otros países y territorios. Cuando nos basemos en nuestro interés legítimo, sus Agentes o Usuarios finales pueden tener ciertos derechos relacionados con sus Datos personales. En nuestra Política de privacidad se explican estos derechos y cómo pueden ejercerse. Usted es responsable de informar a sus Agentes y Usuarios finales de sus derechos establecidos en nuestra Política de privacidad.
(b) Life Fitness también puede obtener otra información, incluyendo Datos personales, de terceros y combinarla con la información que recopilamos a través de nuestros Servicios, como cuando usted usa un Servicio de terceros o cuando podemos tener acceso a cierta información desde un red social o servicio de autenticación de terceros si entra en nuestros Servicios a través de dicho servicio o nos proporciona de otro modo acceso a la información de dicho servicio. Cualquier acceso que podamos tener a dicha información desde una red social o servicio de autenticación de un tercero está de acuerdo con los procedimientos de autorización determinados por ese servicio. Al autorizarnos a conectarnos con un Servicio de terceros, nos autoriza a acceder y almacenar su nombre, dirección(direcciones) de correo electrónico, ciudad actual, URL de la foto de perfil y otros Datos personales que el Servicio de terceros pone a nuestra disposición, y para usarlo y divulgarlo de acuerdo con este Contrato y nuestra Política de privacidad que esté vigente de cuando en cuando y disponible aquí.
(c) Recibimos y almacenamos cualquier información que usted nos proporcione a sabiendas. Por ejemplo, a través del proceso de alta para nuestros Servicios y/o a través de la configuración de su Cuenta, podemos recopilar Datos personales como su nombre, dirección de correo electrónico, número de teléfono, información de tarjeta de crédito y credenciales de cuentas de terceros (por ejemplo, sus credenciales de registro para sitios de terceros que se integran con los Servicios) de usted y sus Agentes.
(d) Usted reconoce y acepta que Life Fitness puede utilizar Subencargados del tratamiento, que pueden acceder a los Datos del servicio, para proporcionar, asegurar y mejorar los Servicios.
3.10. Intercambio con terceros. Podemos compartir sus Datos personales con terceros de las siguientes maneras:
- Recopilando Datos de uso. Para los propósitos de esta sección, «Datos de uso» significa datos agregados, codificados o anónimos que Life Fitness puede recopilar sobre un grupo o categoría de servicios, características o usuarios mientras usted, sus Agentes o Usuarios finales usan un Servicio para ciertos fines, incluyendo análisis, que se usan para ayudar a comprender las tendencias en el uso de los Servicios. Además de recopilar y usar nosotros mismos los Datos de uso, Life Fitness puede compartir los Datos de uso con terceros, incluidos nuestros suscriptores, socios comerciales y proveedores de servicios, para diversos fines, incluso para ayudarnos a comprender mejor las necesidades de nuestros suscriptores, para ayudarle con marketing dirigido a Agentes y Usuarios finales, y mejorar nuestros Servicios. También podemos publicar Datos de uso para proporcionar información relevante sobre los Servicios y para fines de comercialización.
- Datos personales agregados que no son personalmente identificables. Podemos anonimizar los Datos personales de sus Agentes o Usuarios finales para que no puedan identificarse individualmente, y publicar esta información anonimizada, segmentada por sector, geografía y otras métricas para proporcionar información cualitativa sobre las métricas de asistencia al cliente y otros conocimientos relevantes.
- Datos personales agregados que no son personalmente identificables. Podemos anonimizar los Datos personales de sus Agentes o Usuarios finales para que no puedan identificarse individualmente, y proporcionar esa información a nuestros socios. También podemos facilitar información agregada de uso a nuestros socios con fines analíticos, quienes pueden usar dicha información para ayudarnos a comprender con qué frecuencia y de qué manera las personas usan nuestros Servicios.
3.11. Comunicación. Además, podemos comunicarnos con usted y sus Agentes. Por ejemplo, podemos enviarle anuncios de productos y ofertas promocionales a usted y a sus Agentes o ponernos en contacto con usted y sus Agentes sobre su uso de los Servicios. Si usted o un agente no desea recibir nuestras comunicaciones, indique esta preferencia enviando un correo electrónico a privacy@lifefitness.com y proporcione el nombre y la dirección de correo electrónico de cada Agente que ya no desee recibir estas comunicaciones.
- DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Cada Parte conservará todos los derechos, títulos e intereses en y sobre todas sus respectivas patentes, invenciones, derechos de autor, marcas comerciales, nombres de dominio, secretos comerciales, conocimientos técnicos y cualquier otra propiedad intelectual y/o derechos de propiedad (colectivamente, «Derechos de propiedad intelectual»). Los derechos otorgados a usted, a los Agentes y a los Usuarios finales para usar los Servicios en virtud de este Contrato no conllevan ningún derecho adicional sobre el(los) Servicio(s) ni ningún Derecho de propiedad intelectual asociado a el(los) mismo(s). Sujeto únicamente a los derechos limitados de acceso y uso del (de los) Servicio(s) tal y como se establecen expresamente en el presente, todo derecho, título e interés en y sobre los Servicios y todo el hardware, Software y otros componentes de o utilizados para proporcionar los Servicios, incluidos todos los Derechos de propiedad intelectual relacionados, continuarán siendo de Life Fitness y pertenecen exclusivamente a Life Fitness. Life Fitness tendrá una licencia totalmente pagada, libre de regalías, transferible, sublicenciable (a través de múltiples capas), asignable, irrevocable y perpetua para implementar, usar, modificar, explotar comercialmente y/o incorporar en los Servicios o utilizar cualquier sugerencia, solicitud de mejora, recomendación u otro comentario que recibamos de usted, los Agentes, los Usuarios finales u otros terceros que actúen en su nombre. Life Fitness se reserva el derecho a buscar protección de propiedad intelectual para cualquier característica, funcionalidad o componente que pueda basarse o que haya sido iniciado por sugerencias, solicitudes de mejora, recomendaciones u otros comentarios que recibamos de usted, agentes, usuarios finales u otros terceros que actúen en su nombre. Los otros nombres y logotipos de productos y servicios de Life Fitness utilizados o mostrados en o dentro de los Servicios son marcas comerciales registradas y/o no registradas de uno o más miembros de Life Fitness (colectivamente, «Marcas»), y usted solo puede usar las Marcas aplicables de una manera permitida por nuestras pautas para el uso de marcas comerciales para identificarle como suscriptor; siempre que no intente usted, ahora o en el futuro, reclamar ningún derecho sobre las Marcas, degradar el carácter distintivo de las Marcas, o usar las Marcas para desacreditarnos o representar de forma tergiversada Nuestros servicios o productos.
- SERVICIOS DE TERCEROS
Si decide habilitar, acceder o utilizar Servicios de terceros, tenga en cuenta que su acceso y uso de dichos Servicios de terceros se rigen exclusivamente por los términos y condiciones de dichos Servicios de terceros, y no respaldamos, no somos responsables y no hacemos manifestaciones sobre ningún aspecto de dichos Servicios de terceros, incluidos, entre otros, su contenido o la forma en que manejan, protegen, gestionan o tratan datos (incluidos Datos del servicio) o cualquier interacción entre usted y el proveedor de tales Servicios de terceros. No podemos garantizar la disponibilidad de forma continua de dichas funciones de los Servicios de terceros, y podemos dejar de permitir el acceso a ellas sin darle derecho a ningún reembolso, crédito o compensación de terceros, si, por ejemplo y sin limitaciones, el proveedor de un Servicio de terceros ya no permite la interoperación del Servicio de terceros con el Servicio correspondiente de una manera que sea aceptable para nosotros. Usted renuncia irrevocablemente a cualquier reclamación contra Life Fitness con respecto a dichos Servicios de terceros. No somos responsables por ningún daño o pérdida causada o supuestamente causada por o en conexión con su habilitación, acceso o uso de dichos Servicios de terceros, o su dependencia de las prácticas de privacidad, procesos de seguridad de datos u otras políticas de tales Servicios de terceros. Es posible que deba registrarse o iniciar sesión en dichos Servicios de terceros en sus respectivos sitios web. Al habilitar cualquier Servicio de terceros, usted permite expresamente a Life Fitness divulgar su nombre de usuario, así como también los Datos del servicio, según sea necesario, para facilitar el uso o la habilitación de dichos Servicios de terceros.
- FACTURACIÓN, MODIFICACIONES DEL PLAN Y PAGOS
6.1. Pago y facturación. A menos que las partes indiquen lo contrario por escrito, todos los cargos asociados con su acceso a y uso de un Servicio («Cargos de suscripción») se deben pagar en su totalidad al inicio de su Plazo de suscripción. Si no paga sus Cargos de suscripción u otros cargos indicados en cualquier Formulario de pedido de presupuesto dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la notificación que le enviemos de que el pago está vencido o en morosidad, o si no actualiza la información de pago cuando se lo solicitemos, además de los otros recursos a los que tengamos derecho, podremos suspender o cancelar el acceso a y el uso de dicho Servicio por parte de usted, los Agentes y los Usuarios finales.
6.2. Actualizaciones. Si elige actualizar su Plan de servicio o aumentar el número de Agentes autorizados para acceder y utilizar un Servicio durante su Plazo de suscripción (una «Actualización de suscripción»), los Cargos de suscripción incrementados asociados con dicha Actualización de suscripción serán prorrateados durante el período restante de su actual Plazo de suscripción, y serán cargados a su cuenta y vencidos y pagaderos a la implementación de dicha Actualización de suscripción. En cualquier Plazo de suscripción futuro, sus Cargos de suscripción reflejarán dichas Actualizaciones de suscripción.
6.3. Degradación de categoría. No se le proporcionarán reembolsos o créditos por los Cargos de suscripción u otras tarifas o pagos si elige rebajar su Plan de servicio. La rebaja de su Plan de servicio puede ocasionar la pérdida de contenido, características o capacidad del Servicio que esté disponible para usted en su Cuenta, y Life Fitness no acepta ninguna responsabilidad por dicha pérdida.
6.4. Impuestos. A menos que se indique lo contrario, nuestros Cargos no incluyen impuestos, gravámenes, aranceles o evaluaciones gubernamentales similares, incluidos los impuestos al valor añadido, a las ventas, al uso o los impuestos retenidos que puedan ser aplicados por cualquier jurisdicción local, estatal, provincial o extranjera (colectivamente «Impuestos»). Usted es responsable de pagar los Impuestos, excepto los atribuibles a Life Fitness medidos por sus ingresos netos. Le facturaremos dichos Impuestos si creemos que tenemos la obligación legal de hacerlo y usted acepta pagar dichos Impuestos si se le facturan.
6.5. Agente de pago. Si paga con tarjeta de crédito u otros instrumentos de pago, los Servicios proporcionan una interfaz para que el titular de la cuenta cambie la información de la tarjeta de crédito (por ejemplo, al renovar la tarjeta). Los pagos realizados con tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otros instrumentos de pago para los Servicios son facturados y procesados por el Agente de pagos de Life Fitness. Por la presente, autoriza al Agente de pagos a facturar a su tarjeta de crédito u otro instrumento de pago por adelantado periódicamente de acuerdo con los términos del Plan de servicio por los Servicios y por los Cargos de suscripción periódicos aplicables a los Servicios asociados implementados a los que se suscriba hasta que su suscripción a los Servicios finalice, y además acuerda pagar los Cargos de suscripción incurridos. Si corresponde, usted autoriza a Life Fitness y al Agente de pagos a realizar cargos a su tarjeta de crédito u otro instrumento de pago para establecer dicho crédito prepagado. El titular de la cuenta recibirá un recibo cada vez que se reciba un pago por parte del Agente de pagos, o puede obtener un recibo desde dentro de los servicios para rastrear el estado de la suscripción. Acepta usted actualizar puntualmente la información de su Cuenta con cualquier cambio (por ejemplo, un cambio en su dirección de facturación o fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito) que pueda ocurrir. En la medida en la que el Agente de pagos no sea Life Fitness, el Agente de pagos actuará únicamente como agente de facturación y procesamiento por y en nombre de Life Fitness y no se interpretará que proporciona el Servicio correspondiente. El Agente de pago utiliza un tercero intermediario para gestionar el procesamiento de tarjetas de crédito y este intermediario no está autorizado a almacenar, conservar o utilizar Su información de facturación, excepto para procesar la información de Su tarjeta de crédito para el Agente de pago.
6.6. Portales de pago. Life Fitness facturará a cualquier Suscriptor que indique a Life Fitness que utilice un portal de pago o portal de cumplimiento que cobre a Life Fitness una tasa de suscripción o un porcentaje de cualquier factura cargada como un coste requerido para hacer negocios, el coste de dicha tasa o porcentaje.
- POLÍTICA DE CRÉDITOS PROMOCIONALES
Podemos, a nuestra entera discreción, optar por ofrecer créditos por los Servicios de varias maneras, incluidos, entre otros, cupones, campañas promocionales y referencias para servicios de Life Fitness, como por ejemplo para formación. Life Fitness se reserva el derecho de otorgar créditos a su entera discreción. Los créditos no tienen valor monetario o en efectivo y usted solo puede utilizarlos para compensar sus pagos subsiguientes de Cargos de suscripción por el Servicio correspondiente. Los créditos solo se pueden aplicar a los Cargos de suscripción adeudados por el Servicio específicamente identificado por Life Fitness al emitir el crédito. Los créditos solo pueden ser utilizados por usted y no son transferibles. En la medida en que se le hayan otorgado créditos, a menos que el instrumento (incluido cualquier cupón) establezca una fecha de vencimiento anterior, los créditos vencerán y ya no podrán canjearse más allá de doce (12) meses a partir de la fecha de emisión del crédito.
- CANCELACIÓN, RESCISIÓN Y RENOVACIÓN
8.1. Cancelación y renovación. Cualquiera de las Partes puede decidir no renovar su Cuenta y la suscripción a un Servicio al final del Plazo de suscripción al que esté suscrito en ese momento enviando una notificación, de conformidad con este Contrato, treinta (30) o más días antes del final de dicho Plazo de suscripción. A menos que decida no renovar su Cuenta y la suscripción a un Servicio de dicho modo, su suscripción a un Servicio (incluidos todos y cada uno de los Servicios asociados implementados) se renovará automáticamente por un Plazo de suscripción cuya duración será equivalente al Plazo de suscripción que expira. Salvo que se estipule lo contrario en un Formulario de pedido de presupuesto, los Cargos de suscripción aplicables a su suscripción a un Servicio por dicho Plazo de suscripción posterior serán los Cargos de suscripción normales que aplicamos para el Plan de servicio y los Servicios asociados implementados a los que se haya suscrito o que haya implementado, según corresponda, a partir del momento en que comience el siguiente Plazo de suscripción.
8.2. Ausencia de reembolso. No se le proporcionarán reembolsos ni créditos por los Cargos de suscripción u otras tarifas o pagos si decide no renovar su suscripción al Servicio o cancelar su Cuenta antes de que finalice su Plazo de suscripción que esté en efecto en ese momento, a menos que haga dicha solicitud de reembolso por escrito dentro de los quince (15) días posteriores a la suscripción al Servicio.
8.3. Pago tras la rescisión. Excepto en el caso de no renovación según la sección 8.5, si finaliza su suscripción a un Servicio o cancela su Cuenta antes del final de su Plazo de suscripción que esté en efecto en ese momento o somos nosotros los que lo finalizamos o cancelamos de conformidad con las secciones 2, 8.4 y 8.5, además de otros montos que pueda adeudar a Life Fitness, debe usted pagar de inmediato los Cargos de suscripción impagados asociados con el resto de dicho Plazo de suscripción. Este monto no será pagadero en caso de que finalice su suscripción a un Servicio o cancele su cuenta como resultado de un incumplimiento sustancial de este Contrato por parte de Life Fitness, siempre que envíe un aviso previo de dicho incumplimiento a Life Fitness, además usted otorgará a Life Fitness un plazo no menor a treinta (30) días para remediar razonablemente dicho incumplimiento según lo dispuesto en la sección 8.6 de este documento.
8.4. Suspensión o rescisión. Nos reservamos el derecho de modificar, suspender o cancelar los Servicios (o parte de estos), su Cuenta o los derechos de sus Agentes o Usuarios finales para acceder a y utilizar los Servicios, y eliminar, deshabilitar y descartar cualquier Dato del Servicio si creemos que usted, los Agentes o los Usuarios finales han violado este Contrato. A menos que esté legalmente prohibido, haremos esfuerzos comercialmente razonables para comunicarnos con usted directamente por correo electrónico para notificarle cuando se realice alguna de las acciones anteriores. No nos responsabilizaremos ante usted, los Agentes, los Usuarios finales o cualquier otro tercero por dicha modificación, suspensión o interrupción de sus derechos de acceso y uso de los Servicios. Cualquier sospecha de actividad fraudulenta, abusiva o ilegal por parte suya o de los Agentes o los Usuarios finales se puede remitir a las autoridades policiales a nuestra entera discreción.
8.5. Rescisión por causa justificada. Una Parte puede rescindir este Contrato cuando existan motivos para ello (a) mediante un escrito con treinta (30) días de antelación a la otra Parte notificando un incumplimiento sustancial si tal incumplimiento no se ha remediado al vencimiento de dicho período; o (b) si la otra Parte es objeto de una petición de quiebra o cualquier otro procedimiento relacionado con insolvencia, administración judicial, liquidación o cesión en beneficio de los acreedores. Si Usted adquirió Servicios directamente (y no a través de un Distribuidor), luego: (i) si Usted rescinde este Contrato de conformidad con esta sección, haremos lo siguiente: en la medida permitida por la legislación aplicable, reembolsarle cualesquiera cuotas prepagadas que cubran el resto del Plazo de suscripción tras la fecha efectiva de rescisión; o (ii) si nosotros rescindimos este Contrato de conformidad con esta sección, Usted pagará cualquier tarifa no pagada que cubra el resto del Plazo de suscripción de conformidad con todos los Formularios de pedido de presupuesto aplicables. En ningún caso la cancelación le eximirá de su obligación de pagar las tarifas que nos tenga que pagar por el período anterior a la fecha de efecto de la cancelación.
8.6. Exportación de Datos de servicio. Cuando usted lo solicite dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de efecto de la cancelación o vencimiento de este Contrato, pondremos los Datos del servicio a su disposición para su exportación o descarga tal como se establece en la Documentación. Después de dicho período de 30 días, no tendremos la obligación de mantener o proporcionar ningún Dato del Servicio y, según lo dispuesto en la Documentación, tendremos derecho a eliminar o destruir todas las copias de los Datos del servicio en nuestros sistemas o en nuestro poder o control, a menos que lo prohíba la ley.
- DECLARACIONES, GARANTÍAS Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD
9.1. Cada Parte declara que ha celebrado este Contrato de forma válida y tiene el poder legal para hacerlo.
9.2. Garantizamos que durante un Plazo de suscripción aplicable: (a) este Contrato y la Documentación describirán con precisión las salvaguardias administrativas, físicas y técnicas aplicables para la protección de la seguridad, la confidencialidad y la integridad de los Datos personales; y (b) los Servicios funcionarán materialmente de acuerdo con la Documentación aplicable. Por cualquier incumplimiento de una de las garantías anteriores, sus únicos recursos son los descritos en la sección 8.5. de este documento.
9.3. Nosotros y nuestras filiales, directivos, directores, empleados, agentes, proveedores de servicios, proveedores y licenciatarios renunciamos a cualquier responsabilidad ante Usted, Agente, Usuario final o cualquier tercero por cualquier configuración o personalización realizada a un Servicio por o para Usted (a menos que nosotros lo hagamos) o cualquier Dato de servicio que Usted introduzca en un Servicio.
9.4. EXCEPTO SEGÚN LO ESTABLECIDO ESPECÍFICAMENTE EN LA SECCIÓN 9.2., LOS SITIOS Y LOS SERVICIOS, INCLUIDOS TODOS LOS COMPONENTES DE LOS SERVIDORES Y REDES, SE FACILITAN «TAL CUAL» Y «SEGÚN DISPONIBILIDAD», SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LEY, Y NO ACEPTAMOS EXPRESAMENTE NINGUNA GARANTÍA, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN, TITULARIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN. USTED RECONOCE QUE NO GARANTIZAMOS QUE LOS SERVICIOS SERÁN ININTERRUMPIDOS, OPORTUNOS, SEGUROS, LIBRES DE ERRORES O LIBRES DE VIRUS U OTRO SOFTWARE MALICIOSO, Y QUE NINGUNA INFORMACIÓN O CONSEJO QUE OBTENGA DE NOSOTROS O A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS CREARÁ NINGUNA GARANTÍA NO ESTABLECIDA EXPRESAMENTE EN ESTE CONTRATO.
9.5. USTED, EL AGENTE Y EL USUARIO FINAL ASUMEN TODOS LOS RIESGOS Y RESPONSABILIDADES POR LOS RESULTADOS OBTENIDOS POR EL USO DE LOS SERVICIOS, YA SEA EN TÉRMINOS DE EFECTIVIDAD GENERAL, ÉXITO O FRACASO, E INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN ORAL O ESCRITA REALIZADA POR NOSOTROS, POR MEDIO DE ASESORAMIENTO O DE OTRO MODO, RELACIONADA CON EL USO DE LOS SERVICIOS.
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
10.1. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA Y BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL (YA SEA EN CONTRATO, AGRAVIO, NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) NINGUNA DE LAS PARTES DE ESTE ACUERDO, O SUS FILIALES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, EMPLEADOS, AGENTES, PROVEEDORES DE SERVICIOS, PROVEEDORES O LICENCIATARIOS SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE O NINGÚN TERCERO POR CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, VENTAS O NEGOCIOS PERDIDOS, PÉRDIDA DE DATOS, (SI LOS DATOS SE PERDIERON EN EL CURSO DE UNA TRANSMISIÓN A TRAVÉS DE SUS SISTEMAS O EN INTERNET SIN QUE SEA CULPA DE LIFE FITNESS), INTERRUPCIÓN DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE FONDO DE COMERCIO, O POR CUALQUIER TIPO DE DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, EJEMPLAR, CONSECUENCIAL O PUNITIVO, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA O DAÑO INCURRIDO POR LA OTRA PARTE O CUALQUIER TERCERO EN RELACIÓN CON ESTE CONTRATO, LOS SERVICIOS O SERVICIOS DE CONSULTORÍA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI DICHA PARTE HA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE ELLO O PODRÍA HABER PREVISTO DICHOS DAÑOS.
10.2. A PESAR DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN ESTE CONTRATO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE LIFE FITNESS HACIA USTED O CUALQUIER TERCERO QUE SURJA DE ESTE CONTRATO, LOS SERVICIOS O SERVICIOS DE CONSULTORÍA, NO DEBERÁ EN NINGÚN CASO EXCEDER DE LOS CARGOS DE SUSCRIPCIÓN Y/O HONORARIOS DE CONSULTORÍA PAGADOS POR USTED (O SU DISTRIBUIDOR A LIFE FITNESS CON RESPECTO A SU SUSCRIPCIÓN PARA DICHO SERVICIO) DURANTE LOS DOCE (12) MESES ANTERIORES AL PRIMER EVENTO O SUCESO QUE DIERA LUGAR A DICHA RESPONSABILIDAD. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL OBJETIVO ESENCIAL DE ESTA SECCIÓN 10.2. ES ASIGNAR LOS RIESGOS BAJO ESTE CONTRATO ENTRE LAS PARTES Y LIMITAR LA POSIBLE RESPONSABILIDAD CON BASE EN LOS CARGOS DE SUSCRIPCIÓN, QUE HABRÍAN SIDO SUSTANCIALMENTE MÁS ALTOS SI HUBIÉSEMOS ASUMIDO CUALQUIER RESPONSABILIDAD ADICIONAL QUE NO SEA LA ESTABLECIDA AQUÍ. HEMOS CONFIADO EN LA VALIDEZ DE ESTAS LIMITACIONES PARA DETERMINAR SI LE OTORGAMOS LOS DERECHOS PARA ACCEDER A Y UTILIZAR LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS EN ESTE CONTRATO.
10.3. Ciertas jurisdicciones no permiten la exclusión de las garantías implícitas o la limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuenciales, lo cual significa que algunas de las limitaciones arriba mencionadas quizás no le sean de aplicación. EN ESTAS JURISDICCIONES, LA RESPONSABILIDAD DE LIFE FITNESS SE LIMITARÁ A LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY.
10.4. Cualquier reclamación o daño que pueda usted plantear contra Life Fitness solo será exigible contra Life Fitness y no contra cualquier otra entidad o sus funcionarios, directores, representantes o agentes de Life Fitness.
- INDEMNIZACIÓN
11.1. Le indemnizaremos y mantendremos indemne, de y contra cualquier reclamación en su contra por el uso de un Servicio según lo permitido en el presente, formulada por un tercero que alegue que dicho Servicio infringe o se apropia indebidamente de una patente válida, derechos de propiedad intelectual, marca registrada de un tercero o secreto comercial (una «Reclamación de propiedad intelectual»). A nuestro coste, defenderemos dicha Reclamación de propiedad intelectual y pagaremos los daños y perjuicios finalmente adjudicados en su contra en relación con la misma, incluidos los honorarios y gastos razonables de los abogados contratados por Life Fitness para dicha defensa, siempre que (a) notifique usted sin demora a Life Fitness de la amenaza o el aviso de dicha Reclamación de propiedad intelectual; (b) tengamos el control y la autoridad únicos y exclusivos para seleccionar a los abogados defensores y defender y/o llegar a un acuerdo sobre cualquier Reclamación de propiedad intelectual; y (c) coopere usted plenamente con Life Fitness en relación con esto. Si el uso de un Servicio por su parte, o por parte de los Agentes o de los Usuarios finales se ha convertido, o, en nuestra opinión, es posible que se convierta en una Reclamación de propiedad intelectual, podemos, a nuestro criterio y coste: (a) conseguirle el derecho a continuar usando el(los) Servicio(s) tal y como se establece a continuación; (b) reemplazar o modificar un Servicio para que ya no suponga una infracción; o (c) si las opciones (a) o (b) no son comercialmente razonables o factibles según lo determine Life Fitness, rescindir su suscripción a los Servicios y reembolsarle, en forma proporcional, cualquier Cargo de Suscripción previamente pagado a Life Fitness por la parte no utilizada correspondiente de su Plazo de suscripción para dicho(s) Servicio(s). No tendremos responsabilidad ni obligación en virtud de esta sección 11.1. con respecto a ninguna Reclamación de PI cuando la misma esté causada en su totalidad o en parte por (i) el cumplimiento de diseños, datos, instrucciones o especificaciones proporcionadas por usted; (ii) modificación del (de los) Servicio(s) por parte de cualquier persona que no sea Life Fitness; o (iii) la combinación, operación o uso del (de los) Servicio(s) con otro hardware o software cuando la infracción no se deba a un Servicio en sí mismo.
Las disposiciones de esta sección 11.1. establecen la única, exclusiva y completa responsabilidad de Life Fitness hacia usted y constituyen su único recurso con respecto a una Reclamación de propiedad intelectual presentada a raíz del acceso a o uso de un Servicio por parte suya o de los Agentes o Usuarios finales.
11.2. Usted indemnizará y mantendrá indemne a Life Fitness de cualquier reclamación presentada por un tercero contra Life Fitness que surja de o esté relacionada con (a) el uso de un Servicio por parte suya o de los Agentes o Usuarios finales de una forma que incumpla este Contrato o asuntos para los cuales usted haya aceptado expresamente ser responsable de conformidad con este Contrato, incluidas, entre otras, sus obligaciones de conformidad con la sección 3; o (b) cualquier alegación de que su uso del Servicio o sus Datos del servicio vulneran o se apropian indebidamente de la patente, derechos de autor, marca comercial o secreto comercial de un tercero; siempre que: (i) le avisemos con prontitud sobre el riesgo o la notificación de dicha reclamación; (ii) usted tenga el control y la autoridad únicos y exclusivos para seleccionar a los abogados defensores y defender y/o llegar a un acuerdo sobre cualesquiera de dichas reclamaciones (sin embargo, no deberá llegar a ningún acuerdo ni compromiso con ninguna reclamación que dé lugar a una responsabilidad o admisión de cualquier responsabilidad por parte nuestra sin nuestro consentimiento previo por escrito); y (iii) cooperemos plenamente con usted en relación con lo anterior.
- CESIÓN, ACUERDO COMPLETO Y MODIFICACIÓN
12.1. Cesión. Usted no puede, directa ni indirectamente, por ministerio de ley o de otro modo, ceder la totalidad o parte de este Contrato o sus derechos en virtud de este Contrato o delegar el cumplimiento de sus deberes en virtud de este Contrato sin nuestro consentimiento previo, consentimiento que no podrá ser denegado de forma no razonable. Podemos, sin su consentimiento, ceder este Contrato a cualquier miembro de Life Fitness o en relación con cualquier fusión, adquisición o cambio de control de Life Fitness o Life Fitness o la venta de todos o sustancialmente todos nuestros activos, siempre que dicho sucesor acepte cumplir sus obligaciones de conformidad con este Contrato. Sujeto a las restricciones anteriores, este Contrato será plenamente vinculante, redundará en beneficio de las Partes y sus respectivos sucesores y cesionarios y su cumplimiento será exigible.
12.2. Acuerdo completo. Este Contrato, junto con cualquier Formulario(s) de solicitud de presupuesto constituye el acuerdo completo, y reemplaza cualquier acuerdo anterior efectuado entre usted y Life Fitness con respecto al objeto de este. Este Contrato se aplicará en lugar de los términos o condiciones de cualquier hoja de pedido u otra documentación de pedido que usted o cualquier Entidad que usted represente proporcione (todos esos términos o condiciones serán nulos y sin efecto), y, salvo lo expresamente indicado aquí, no hay otros acuerdos, declaraciones, garantías o compromisos en los que pueda confiar cualquiera de las Partes con respecto al objeto del presente. No hay promesas, condiciones, declaraciones, entendimientos, interpretaciones o términos verbales de ningún tipo entre las Partes, a menos que se indique expresamente lo contrario en este documento.
Sin perjuicio de lo anterior, es posible que se le presenten características, funcionalidades o servicios adicionales, tal y como se detalle en un suplemento al presente o que ofrezcamos como parte de o aparte de los Servicios (las «Características adicionales»). En esos casos, se lo notificaremos a Usted o al Distribuidor antes de la activación de las Características adicionales y la activación de estas funciones, funcionalidades o servicios en su Cuenta por parte de Usted o cualquier Agente autorizado como administrador en su Cuenta o por el Distribuidor se considerará aceptación de las Características adicionales e incorporación en este Contrato.
12.3. Modificación. Podemos modificar el presente Contrato de vez en cuando, en cuyo caso el nuevo Contrato reemplazará las versiones anteriores. Le notificaremos no menos de diez (10) días antes de la fecha de entrada en vigor de dicha modificación y su uso continuo de los Servicios después de la fecha de entrada en vigor de dicha enmienda puede ser considerado por Life Fitness como su consentimiento a dicha enmienda. Si en algún momento no exigimos el cumplimiento de cualquier disposición de este Contrato ello no constituye una renuncia a esa disposición ni a ninguna otra disposición de este Contrato.
- DIVISIBILIDAD
Si un tribunal de jurisdicción competente considera que una disposición de este Contrato no es aplicable, dicha disposición será modificada por el tribunal e interpretada de modo que ejecute de la mejor manera la disposición original en la máxima medida permitida por la ley, y las demás disposiciones de este Contrato seguirán vigentes.
- CUMPLIMIENTO Y RESTRICCIONES DE USO DE LA EXPORTACIÓN
Los Servicios y otro Software o componentes de los Servicios que podemos proporcionarle o poner a su disposición, o a la de los Agentes o Usuarios finales pueden estar sujetos a las leyes de control de exportaciones y sanciones económicas de los EE. UU. Usted acepta cumplir con todas las leyes y normativas relacionadas con el acceso y uso de los Servicios, el Software y otros componentes por su parte y la de los Agentes y los Usuarios finales. Usted no podrá acceder a ni utilizar los Servicios si se encuentra en una jurisdicción en la que la provisión de los Servicios, Software u otros componentes esté prohibida por las leyes o reglamentos de los EE. UU. u otras leyes y reglamentos aplicables («Jurisdicción Prohibida») y no debe proporcionar acceso a los Servicios a ningún gobierno, entidad o individuo ubicado en cualquier Jurisdicción Prohibida. Usted declara, garantiza y confirma que (a) no figura en ninguna lista de personas o entidades del gobierno de los EE. UU. que tengan prohibido recibir exportaciones de los EE. UU. o realizar transacciones con una persona de los EE. UU.; (b) no es ciudadano de o una empresa registrada en ninguna Jurisdicción Prohibida; (c) no permitirá que los Agentes o Usuarios finales accedan a o utilicen los Servicios en violación de cualquier embargo, prohibición o restricción de exportación aplicable en los EE. UU. y (d) debe cumplir con todas las leyes aplicables con respecto a la transmisión de datos técnicos exportados desde los Estados Unidos y el país en el que se encuentran usted, los Agentes y los Usuarios finales.
- RELACIÓN ENTRE LAS PARTES
Las Partes son contratistas independientes. Este Contrato no crea una asociación, franquicia, empresa conjunta, agencia, relación fiduciaria o laboral entre las Partes.
- NOTIFICACIONES
Todas las notificaciones que Life Fitness deba realizar en virtud de este Contrato pueden entregarse por escrito: (a) mediante un servicio de mensajería con entrega al día siguiente reconocido a nivel nacional («Empresa de mensajería») o mediante el servicio postal de los EE. UU. a la dirección postal de contacto que proporcionó usted en cualquier Formulario de pedido de presupuesto; o (b) por correo electrónico a la dirección de correo electrónico proporcionada para el propietario de su Cuenta. Deberá cursar aviso por escrito a Life Fitness mediante Empresa de mensajería o servicio postal de los EE. UU. con dirección a 10601 Belmont Avenue, Franklin Park, IL 60131 E.U.A. A/A: Departamento de Asuntos Legales. Todas las notificaciones se considerarán entregadas inmediatamente después de su entrega por correo electrónico; o, si se entregan de otra forma, se considerará que se entregan en la primera de las siguientes fechas, a la recepción de la notificación o dos (2) días hábiles tras haber sido depositada en el servicio postal o una Empresa de Mensajería según lo permitido anteriormente.
- LEGISLACIÓN APLICABLE
El presente Contrato se regirá por las leyes establecidas en el Anexo A: Condiciones complementarias. Por la presente acepta usted expresamente someterse a la competencia exclusiva de la jurisdicción indicada a efectos de resolver cualquier disputa relativa al presente Contrato o al acceso o uso de los Servicios por su parte, la de sus Agentes o de sus Usuarios finales.
- DISPOSICIONES SOBRE USO FINAL DEL GOBIERNO FEDERAL
Si Usted constituye o representa a un departamento o agencia del gobierno federal de EE.UU., o suscribe el contrato en representación de dicho departamento o agencia, cada uno de los Servicios será un “Artículo comercial” en el sentido en que se define el término en el capítulo 48 del Código de Reglamentos Federales (CFR, por sus siglas en inglés), apartado 2.101, consistentes en “Software informático comercial” y “Documentación de software informático comercial”, en el sentido en que tales términos se emplean en los apartados 12.212 y 227.7202 del capítulo 48 del Código de Reglamentos Federales. De conformidad con los apartados 12.212 o 227.7202-1 a 227.7202-4 del capítulo 48 del Código de Reglamentos Federales, según proceda, se le otorga a Usted la licencia por los Servicios únicamente con los derechos que se disponen en virtud de los términos y condiciones del presente Contrato.
- CONTRA LA CORRUPCIÓN
Usted reconoce que no ha recibido ni se le ha ofrecido ningún soborno o pago, comisión, obsequio u objeto de valor ilegal o inadecuado por parte de ninguno de nuestros empleados o agentes en relación con este Contrato. Los obsequios y las actividades de ocio razonables provistos durante el curso normal de los negocios no violan la restricción anterior. Si tiene conocimiento de algún incumplimiento de la anterior restricción, Usted habrá de hacer lo posible, dentro de lo razonable, por informar diligentemente a nuestro Departamento de Asuntos Legales en ethics.advisory@lifefitness.com.
- VIGENCIA
Las secciones 1, 3.1., 4 y 9 a 20 seguirán vigentes tras la terminación de nuestro contrato con respecto al uso de los servicios por su parte o por parte de los Agentes o Usuarios finales. La resolución de dicho contrato no limitará la responsabilidad de una Parte por obligaciones acumuladas a partir de dicha terminación o antes de dicha terminación o por cualquier incumplimiento de este Contrato.
APÉNDICE A
CONDICIONES COMPLEMENTARIAS: CONDICIONES ESPECÍFICAS DE LA REGIÓN
Las siguientes condiciones específicas del país pueden ser aplicables a su uso del Servicio. Para Suscriptores residentes o ciudadanos de los siguientes países:
Asia, Asia Pacífico, Australia (excepto Japón)
Life Fitness: se refiere a Life Fitness Asia Pacific Limited, número de registro 555493, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Hong Kong con domicilio social en 32/F, Global Trade Square, 21 Wong Chuk Hang Road, Hong Kong.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Hong Kong, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Hong Kong.
Brasil
Life Fitness: se refiere a Life Fitness Comercio de Equipamentos do Brasil Ltd., número de registro 32.115.357 / 0001-01, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Brasil, con domicilio social en Avenida Rebouchas, Terreoparte, Pinheiros, CEP 05401300, Sao Paulo, Sao Paulo.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Brasil, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Sao Paulo, Brasil.
Datos personales. Usted acepta que es responsable de notificar a los Usuarios finales que los miembros de Life Fitness recopilan, almacenan, utilizan y/o tratan Datos personales, tal como se describe en este Contrato.
Canadá, América Latina (excepto Brasil), Estados Unidos
Life Fitness: se refiere a Life Fitness, LLC, número de registro de Delaware 7155426, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Delaware con domicilio social en 10601 Belmont Avenue, Franklin Park, IL 60131, EE. UU. Si el Cliente es residente de Hawái, Life Fitness significa Life Fitness Sales, Inc., número de registro de Delaware 2760039.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Estado de Illinois, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Toda disputa que se derive de este Contrato será resuelta en un tribunal de competencia general en el Condado de Cook, Illinois, o en el tribunal federal del Distrito Norte de Illinois.
California. Usted acepta que es responsable de (i) notificar a los Usuarios finales que los Datos personales recopilados, almacenados, utilizados y/o Tratados por Life Fitness o miembros de Life Fitness, tal como se describe en este Contrato, y que se recopilan, almacenan, utilizan y/o Tratan de conformidad con la Ley de Privacidad del Consumidor de California de 2018 (CCPA), con sus enmiendas, y cualquier normativa establecida en virtud de la misma; y (ii) obtener el consentimiento de los Usuarios finales según sea obligatorio. Si Usted, el Agente o los Usuarios finales son residentes de California, deben revisar los Avisos y derechos de los consumidores de California que complementan y forman parte de la Política de privacidad de Life Fitness. El Aviso está disponible en https://www.lifefitness.com/en-us/legal/notice-of-rights-for-california-residents.
Europa (excepto Austria, Alemania, Hungría, España, Suiza y Reino Unido), Oriente Medio y África
Life Fitness: se refiere a Life Fitness (Atlantic) B.V., número de registro 24254910, una sociedad constituida con arreglo a la legislación de los Países Bajos, con domicilio social en Bijdorpplein 25, 2992LB Barendrecht, Países Bajos.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de los Países Bajos, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Róterdam, Países Bajos.
Alemania, Austria y Suiza
Life Fitness: se refiere a Life Fitness Europe GmbH, número de registro HRB97603, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Alemania con domicilio social en Neuhofweg 9, 85716 Unterschleissheim, Alemania.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Alemania, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Múnich, Alemania.
Hungría
Life Fitness: se refiere a Protokon Limited Liability Company, número de registro Cg. 03-09-100677, una sociedad constituida con arreglo a las leyes de Hungría, con domicilio social en 6200 Kiskőrös, Petőfi Sándor út 99, Hungría.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Hungría, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Budapest, Hungría.
Japón
Life Fitness: se refiere a Life Fitness Japan Ltd., número de registro 032519, una sociedad constituida en virtud de las leyes de Japón con domicilio social en 5-27-7 Shibuya-ku, Tokio,151-0051, Japón.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de Japón, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Tokio, Japón.
España
Life Fitness: se refiere a Life Fitness Iberia, S.A. (Sociedad Unipersonal), número de registro A-82496142, una sociedad constituida con arreglo a la legislación española con domicilio social en Calle Frederic Monpou, 5, Edificio Europa 3, Sant Just Desvern, 08960, Barcelona, España.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes de España, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje tendrá lugar en Barcelona, España.
Reino Unido
Life Fitness: se refiere a Life Fitness UK Limited, número de registro 02747223, una sociedad constituida con arreglo a las leyes del Reino Unido y con domicilio social en Queen Adelaide, Ely, Cambridgeshire C87 4UB, Reino Unido.
Legislación aplicable. El presente Contrato se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del Reino Unido, sin referencia a los principios de conflicto de leyes. Cualquier disputa en virtud del presente Contrato se resolverá finalmente en virtud de las Normas de Arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional por un único árbitro nombrado de acuerdo con dichas Normas. El arbitraje se llevará a cabo en Londres, Inglaterra.
APÉNDICE B
CONDICIONES COMPLEMENTARIAS: CONDICIONES DEL DISTRIBUIDOR
Las siguientes condiciones específicas son aplicables a su uso del Servicio. Para Suscriptores que adquieran Servicios de Life Fitness y/o Servicios de consultoría a través de un Distribuidor:
Life Fitness es un beneficiario expreso de este Contrato y, al adquirir una suscripción al Servicio, Usted reconoce y acepta expresamente que Life Fitness tendrá derecho a hacer cumplir este Contrato contra Usted y que este Contrato constituye el acuerdo completo y reemplaza a todos y cada uno de los acuerdos anteriores entre Usted y Life Fitness con respecto a su suscripción al Servicio o su acceso o uso de este en virtud de este Contrato y su acuerdo entre Usted y el Distribuidor.
Facturación, Modificaciones del plan y Pagos (cláusula 6): Esta cláusula no es aplicable.
Cancelación, rescisión y renovación (cláusula 8): Reemplace las cláusulas 8.1. a 8.3. por lo siguiente:
8.1. Según los términos y condiciones de nuestro acuerdo con el Distribuidor (el «Contrato de distribuidor»), tenemos derecho a suspender o rescindir su suscripción al Servicio, sus derechos para acceder y utilizar el Servicio o su Cuenta, y eliminar y desechar los Datos de servicio si: (a) el Distribuidor nos notifica que Usted no ha abonado los importes debidos al Distribuidor con respecto a su suscripción a un Servicio; o (b) el Distribuidor no abona los importes adeudados a Nosotros en virtud del Contrato de distribuidor con respecto a su suscripción a un Servicio. Tras la rescisión o vencimiento del Contrato de distribuidor, su suscripción a los Servicios pendientes en el momento de dicha rescisión o vencimiento (“Pedido heredado”), permanecerá en vigor hasta el final de su Plazo de suscripción, y seguirá rigiéndose por estos términos, siempre que Usted no incumpla este Contrato y hayamos recibido todos los pagos debidos en relación con dichos Pedidos heredados. Excepto según lo dispuesto en el presente documento, tras la rescisión o expiración del Contrato de distribuidor, no tenemos ninguna obligación de prestarle los Servicios directamente a Usted ni de asumir una relación contractual directa con Usted. Usted consiente estos derechos de suspensión y rescisión y reconoce y acepta que Life Fitness no tendrá ninguna responsabilidad hacia Usted de ningún tipo con respecto a dicha suspensión o rescisión. Su único recurso con respecto a dicha suspensión o rescisión será contra el Distribuidor.
8.2. Tras la rescisión o cancelación de su suscripción al Servicio y/o Cuenta, nos reservamos el derecho a eliminar todos los Datos del servicio en el curso normal de funcionamiento. Los Datos de servicio no se pueden recuperar una vez cancelada su Cuenta.
Cesión. De acuerdo con los términos del Contrato de distribuidor, su acuerdo con el Distribuidor con respecto a su suscripción al servicio puede cederse a Life Fitness. Usted acepta que, si su acuerdo con el Distribuidor es cedido a Life Fitness, sus derechos continuos de acceso y uso del Servicio estarán sujetos al Contrato marco de suscripción estándar de Life Fitness y Usted acepta la aplicación de dichos términos y condiciones, incluidas, entre otras, las disposiciones de facturación y pago contenidas en el mismo. Usted acepta que después de dicha cesión, Usted deberá, a petición de Life Fitness, proporcionar la información que sea necesaria para asegurar el pago de cualquier Periodo de suscripción que comience después de dicha cesión.